日本发明“翻译眼镜”
发布时间:2024-08-13 04:33:59

  大部分眼镜都是用来改善视力或抵御强光,但据本周四的相关消息,日本发明的一种新型眼镜可以迅速提升语言能力并消除语言障碍。

  据发明这款眼镜的日本高科技公司NEC(日本电气公司)称,这款眼镜可以让使用者与说不同语言的人进行交流。

日本发明“翻译眼镜”

  这款需在计算机的辅助下工作的“Tele Scouter”外形像一幅眼镜,但没有镜片,需使用一种成像设备,将几乎是实时翻译出来的文字投射到使用者的视网膜(显示屏)上。

  翻译文字在经过声音识别和翻译软件的处理后会立刻生成,并能像电影“字幕”一样及时有效地呈现给正在交谈的两个人。

  NEC市场研发部高管小美野孝之在展出该眼镜的东京展览会上告诉记者说:“(使用这款眼镜后,)会让整个谈话保持流畅。”

  在使用这款智能眼镜时,使用者的谈话内容会被一个麦克风收录,翻译后能以可视文本的形式或通过耳机以声音的形式即时传送给对方。

  据NEC称,使用者在谈话过程中仍可以看着对方,因为文本只投射到一部分视网膜上,这也是这一技术首次应用于商用产品。

  该公司计划于明年十一月将Tele Scouter投放市场,不过最初的产品将不具备翻译功能。

  中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使im电竞官网用,请与联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

  Alicia Keys: Like Youll Never See Me Again

  But the genie is out of the bottle.